Ο Πασπαρτού είναι ένας σκιουροπίθηκος που ονειρεύεται να γίνει εξερευνητής. Μια μέρα και τελείως τυχαία συναντά τον Φιλέα, έναν βάτραχο που ζει ανέμελα τη ζωή του και έχει στοιχηματίσει ότι μπορεί να γυρίσει τον κόσμο σε 80 ημέρες. Αν τα καταφέρει θα κερδίσει ένα πολύ μεγάλο έπαθλο. Ο Πασπαρτού, βλέποντας το όλο εγχείρημα σαν την μοναδική του ευκαιρία να γυρίσει τον κόσμο, σαλπάρει με τον νέο του φίλο σε μια τρελή κι αστεία περιπέτεια.

Σκηνοθεσία:

Samuel Tourneux

Κύριοι Ρόλοι:

Damien Frette … Phileas (φωνή)

Julien Crampon … Passepartout (φωνή)

Kaycie Chase … Aouda (φωνή)

Celine Ronte … Fix (φωνή)

Κεντρικό Επιτελείο:

Σενάριο: Gerry Swallow, David Michel

Παραγωγή: Zoe Carrera, Cecile Lauritano, David Michel

Μουσική: Norbert Gilbert

Μοντάζ: Benjamin Massoubre

Σκηνικά: Yann Boyer

Διεθνής Κριτική (μ.ο.): Μέτρια.

Τίτλοι

  • Αυθεντικός Τίτλος: Le Tour du Monde en 80 Jours
  • Ελληνικός Τίτλος: Ο Γύρος του Κόσμου σε 80 Ημέρες
  • Διεθνής Τίτλος: Around the World in 80 Days
  • Διεθνής Εναλλακτικός Τίτλος: Around the World

Άμεσοι Σύνδεσμοι

Σεναριακή Πηγή

  • ΜυθιστόρημαAround the World in Eighty Days του Jules Verne.

Παραλειπόμενα

  • Τεχνική: Computer-animated (ψηφιακό)
  • Πρώτη μεγάλου μήκους ταινία για τον Samuel Tourneux.
  • Και στα ελληνικά, με τους: Άρης Κυπριανού, Λέα Μαλένη, Ειρήνη Σαλάτα, Χριστίνα Κωνσταντίνου, Λουκάς Ζήκος, Ελεάνα Παπαδοπούλου, Σωτήρης Μεστάνας, Μαρία Μαχλαμούζη. Μετάφραση: Φανή Καρόζη.

Κριτικός: Σταύρος Γανωτής

Έκδοση Κειμένου: 22/8/2021

Πριν περίπου 20 χρόνια, θα φαίνονταν αδιανόητο ότι πλέον έχουμε και με τη βούλα «σούπερ-μάρκετ» κινουμένων σχεδίων (όπως άλλωστε υπάρχει ανά καιρούς για τα περισσότερα των εμπορικών ειδών κινηματογράφου). Ταινίες δηλαδή που βγαίνουν δίχως την παραμικρή ποιοτική αξίωση, και απλά γνωρίζουν ότι υπάρχει έτοιμο ένα στάνταρ κοινό για να τις πληρώσει. Ποια είναι η διαφορά με παλιότερα; Μη βιαστείτε να απαντήσετε ότι σήμερα οι εν λόγω ταινίες πουλάνε τρελά, μια και ανέκαθεν τα κινούμενα σχέδια είχαν υψηλότατη ανταπόκριση. Η νικηφόρα απάντηση θέλει το γεγονός ότι με την έλευση του ψηφιακού σχεδίου, αυτό που κάποτε ήθελε απίστευτο κόπο και υπομονή, τώρα γίνεται με ελάχιστο αναλογικά κόπο και μπροστά σε ένα κομπιούτερ.

Όλα αυτά βέβαια δεν σημαίνουν ότι το συγκεκριμένο φιλμ δεν κρίνεται άξιο κάποιας ανάλυσης, ακόμα κι αν αυτή κουτουλάει πάνω σε κάτι βασικό. Απευθυνόμενο μόνο σε μικρές, ως πολύ μικρές, ηλικίες, θα είναι κρίμα να μπλέξουμε τους μικρούς μας φίλους με κριτήρια συνολικής ποιότητας, μια και τα δικά τους μάτια κρίνουν τελείως διαφορετικά, και σε μεγάλο μέρος πιο δίκαια από μεριάς τους αυτό που απευθύνεται αποκλειστικά και μόνο σε εκείνους. Ως προς αυτό, ακόμα και η εν λόγω σούπερ-μάρκετ ταινία παρέχει εκείνα τα στοιχεία που δεν προσβάλουν ποτέ ένα αθώο μάτι, και είναι ικανά ακόμα και να βρουν ενθουσιώδεις φαν (όσο τουλάχιστον κατεβαίνουμε τις ηλικίες).

Σε σχέση με το γερμανικό σχέδιο που έχει κατακλίσει την ευρωπαϊκή αγορά, το γαλλικό είναι ένα-δύο κλικ ομορφότερο. Το πρόβλημα στον «Γύρο» βέβαια είναι πως είναι και πολύ αργές οι κινήσεις των χαρακτήρων. Επίσης, θα αδικούσα την παραγωγή πιστώνοντας ως ολίγον «μπεμπέ» τη φωνή του Πασπαρτού στη μεταγλώττιση, μια και βλέποντας το τρέιλερ στα γαλλικά, είδα ότι εκεί οι φωνές είναι όλες μια χαρά. Τάση για χιούμορ υπάρχει, αν κι όσο περνάμε στη δράση, αυτή όλο και συρρικνώνεται. Θέαμα επίσης -για το κοινό της πάντα- όλο και βρίσκεται ανά τακτά σημεία, χωρίς να αγνοήσουμε ότι υπάρχει κι ένας γενικός σχεδιασμός για να μη χάνεται η ροή.

Φυσικά και δεν θα αναφέρουμε τίποτα που να συγκρίνει αυτό τον «Γύρο» με τον ορίτζιναλ του Βερν, ή τις κινηματογραφικές εκδοχές του. Θα ήταν τουλάχιστον άτοπο. Το φιλμ είναι αυτό που είναι, δεν ψεύδεται ποτέ ότι θα ήθελε να είναι κάτι παραπάνω, και αν τυχαίνει να είστε περίπου στα 12 και διαβάζετε αυτό το κείμενο, απλά αγνοήστε τα όλα, και τραβήξτε τον μπαμπά ή τη μαμά από το μανίκι. Όχι, μη «θυσιάσετε» και τους δύο…

Βαθμολογία:


Γκαλερι φωτογραφιων

17 φωτογραφίες

Μοιραστειτε ενα σχολιο

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *