Το χρονικό των τεσσάρων πρώτων ημερών της ανταρσίας των ναυτών του ομώνυμου θωρηκτού στην Οδησσό, το 1905, την εποχή του Ρωσο-ιαπωνικού Πολέμου.

Σκηνοθεσία:

Sergei M. Eisenstein

Κύριοι Ρόλοι:

Aleksandr Antonov … Grigory Vakulinchuk

Vladimir Barsky … διοικητής Golikov

Grigori Aleksandrov … πλωτάρχης Giliarovsky

Κεντρικό Επιτελείο:

Σενάριο: Nina Agadzhanova, Sergei M. Eisenstein, Grigoriy Aleksandrov

Παραγωγή: Yakov Bliokh

Μουσική: Edmund Meisel

Φωτογραφία: Eduard Tisse

Μοντάζ: Sergei M. Eisenstein

Σκηνικά: Vasiliy Rakhals

Διεθνής Κριτική (μ.ο.): Πολύ θετική.

Τίτλοι

  • Αυθεντικός Τίτλος: Bronenosets Potemkin
  • Ελληνικός Τίτλος: Το Θωρηκτό Ποτέμκιν
  • Διεθνής Τίτλος: Battleship Potemkin
  • Εναλλακτικός Ελλ. Τίτλος: Ποτέμκιν

Παραλειπόμενα

  • Μια ιστορική στιγμή για τον σοβιετικό και τον παγκόσμιο κινηματογράφο. Ειδικά η σκηνή των σκαλοπατιών της Οδησσού παραμένει ένα θαύμα τεχνικής μοντάζ και σκηνοθεσίας, κι έχει αναπαραχθεί πολλάκις. Μάλιστα, αρχικά η σκηνή δεν βρίσκονταν στο σενάριο, αλλά ο Eisenstein ήταν που την προσάρμοσε σε αυτό.
  • Ο Sergei Eisenstein επηρεάστηκε από ένα γαλλικό ντοκιουντράμα του 1905, από τον Lucien Nonquet. Ήταν μονάχα 4 λεπτά, αλλά από αυτά εμπνεύστηκε τη σκηνή της Οδησσού.
  • Το φιλμ ήταν μια παραγγελία της κεντρικής εξουσίας της Ρωσίας, που ήθελε μια μεγαλειώδη ταινία για να τιμηθεί η επέτειος των 20 χρόνων από την Επανάσταση του 1905. Το σενάριο ανατέθηκε στη Nina Agadzhanova, που όμως είχε συμπεριλάβει διάφορα γεγονότα εκείνης της περιόδου, όπως τον ρωσο-ιαπωνικό πόλεμο, ή τη σφαγή των Αρμενίων και των Τατάρων. Έτσι, ο 27χρονος Sergei Eisenstein ετοιμάστηκε για γυρίσματα σε διάφορες πόλεις της επικράτειας, ξεκινώντας από το Λένινγκραντ. Το χρονοδιάγραμμα όμως που του είχαν δώσει ήταν ιδιαίτερα σφικτό, και πήρε την απόφαση να κόψει τα 7 από τα 8 κεφάλαια του σεναρίου, και να επικεντρωθεί μονάχα στο Ποτέμκιν (μόλις 41 σελίδες από το σύνολο). Έτσι ο ίδιος με τη συνεργασία του Grigori Aleksandrov το επεξεργάστηκαν εκ νέου ώστε να το επεκτείνουν.
  • Χρησιμοποιήθηκαν μόνο ερασιτέχνες ηθοποιοί, επιλεγμένοι ανάλογα τον τύπο τους.
  • Τα γυρίσματα έγιναν πράγματι στην Οδησσό, τόσο επειδή τότε ήταν ένα κέντρο της κινηματογραφικής βιομηχανίας, όσο κι επειδή μόνο εκεί θα βρίσκονταν ένα κατάλληλο θωρηκτό.
  • Το θωρηκτό Kniaz Potemkin Tarritcheski, ήταν ήδη ρημαγμένο όταν γυρίζονταν η ταινία. Κάποιοι θέλουν να ήταν το Dvenadsat Apostolov που χρησιμοποιήθηκε, αλλά αυτό δεν είχε τα χαρακτηριστικά που βλέπουμε στην ταινία. Αντίθετα αυτά ταιριάζουν με το Rostislav, που από το 1920 είχε αποσυρθεί. Τα εξωτερικά όμως γυρίσματα έγιναν στο καταδρομικό Komintern.
  • Οι ναύτες ιστορικά σήκωσαν κόκκινη σημαία και όχι άσπρη όπως βλέπουμε στην ταινία. Αυτό έγινε από επιλογή του Eisenstein, μια και το κόκκινο φαίνονταν μαύρο στο ασπρόμαυρο. Ειδικά όμως για την επίσημη πρεμιέρα στη Μόσχα, πέτυχε να τη χρωματίσει κόκκινη, κάτι που ενθουσίασε τους παραβρισκόμενους.
  • Μετά από την επίσημη πρεμιέρα, οι σοβιετικές αρχές δεν έδιναν άδεια για διανομή στις αίθουσες, και υπήρχε ο φόβος να χαθεί για πάντα η ταινία. Χρειάστηκε η καίρια παρέμβαση του ποιητή Vladimir Mayakovsky για να αρθεί αυτή η κατάσταση, κάτι που έγινε μέσω της πώλησης της ταινίας στο Βερολίνο. Με το που εκθειάστηκε στην Ευρώπη, πήρε τον δρόμο της και για τις ρωσικές αίθουσες.
  • Η ταινία μάχονταν στα ταμεία της Σοβιετικής Ένωσης με τον Ρομπέν των Δασών, μια αμερικανική ταινία με τον Douglas Fairbanks (ο αμερικανός σταρ επισκέφτηκε τότε τη Μόσχα μαζί με τη Mary Pickford). Οι αρχές έλπιζαν σε επικράτηση του Ποτέμκιν, κυρίως για να εδραιωθεί ο ντόπιος κινηματογράφος στη μετα-επαναστατική Ρωσία. Καθόλου τυχαία, ο Λένιν είχε ονομάσει την τέχνη αυτή ως τη σημαντικότερη για τον κομουνισμό. Εντέλει, επικράτησε ο Ρομπέν, αλλά με βραχεία κεφαλή.
  • Για τις διεθνείς προβολές, την αρχική κόπια είχε αγοράσει ο γερμανός σκηνοθέτης Phil Jutzi, που όμως τη μόνταρε κατά το δοκούν.
  • Το 1930 δημιουργήθηκε μια εκδοχή με ντουμπλαρισμένη αφήγηση. Αυτή η εκδοχή προβλήθηκε ξανά υπό νέα επεξεργασία το 1976, με την καλλιτεχνική φροντίδα του Sergei Yutkevich.
  • Στην αρχική κόπια υπήρχε ένα κείμενο του Λέον Τρότσκι. Το 1934 και ενώ ο Τρότσκι θεωρούνταν πλέον εχθρός της ΕΣΣΔ, το κείμενο αντικαταστάθηκε με ένα του Λένιν. Το 2004 έγινε η αποκατάσταση της αρχικής εκδοχής.
  • Ο Charlie Chaplin και ο Billy Wilder δήλωναν πως αυτή ήταν η αγαπημένη τους ταινία.

Μουσικά Παραλειπόμενα

  • Για να διατηρηθεί η σημασία του ως ταινία προπαγάνδας ανά τις γενεές, ο Eisenstein ευελπιστούσε ότι ένα νέο μουσικό θέμα θα γράφονταν για το φιλμ ανά 20 έτη.
  • Το αρχικό θέμα ήταν του Edmund Meisel, ενώ κατά την 25η επέτειο της ταινίας, γράφτηκε ένα νέο από τον Nikolai Kryukov. Το 1985, συνέθεσε ένα πιανιστικό σόλο ο Chris Jarrett, και την επόμενη χρονιά ήρθε η σειρά της ηλεκτρονικής μουσικής με τον Eric Allaman. Παρόλα αυτά, υπάρχουν διάφορες εκδοχές που συνοδεύουν σε κάθε χώρα το φιλμ στις Home Cinema κυκλοφορίες του.

Κριτικός: Πάρις Μνηματίδης

Έκδοση Κειμένου: 15/4/2017

Δεν είναι εύκολο να γράψει κανείς ένα κείμενο για ένα φιλμ με τέτοιο εκτόπισμα κι επιδραστικότητα, που εξακολουθεί να συγκλονίζει ύστερα από σχεδόν έναν αιώνα ύπαρξης. Η ιστορία περιστρέφεται γύρω από τα αληθινά γεγονότα της ανταρσίας στο θωρηκτό πλοίο του τίτλου τον Ιούνιο του 1905 κι ενώ είχε ξεσπάσει εντός της Ρωσίας η Επανάσταση εκείνης της χρονιάς. Τότε μια ομάδα ναυτών διαμαρτυρήθηκε για την ποιότητα του κρέατος που τους σερβιρόταν, προκαλώντας έτσι τη σφοδρή αντίδραση των ανωτέρων τους και πυροδοτώντας την εξέγερση που θα ακολουθούσε.

Για τέτοιες περιπτώσεις έργων, κάποιος δεν μπορεί να κάνει κάτι παραπάνω παρά να παραθέσει με τη σειρά τα πολλά και θαυμαστά στοιχεία που παρελαύνουν στην οθόνη. Πώς να λησμονήσει κανείς τις εικόνες που συλλαμβάνει ο φακός του κινηματογραφιστή Eduard Tisse, στον οποίο χρωστάει το «Θωρηκτό Ποτέμκιν» την απαράμιλλη εικαστική του αρτιότητα και να προσπεράσει τον αξέχαστο τρόπο κίνησης της κάμερας στη σεκάνς στα σκαλιά της Οδησσού, για την οποία έχει χυθεί τόσο μελάνι διαχρονικά κι έχει αποτελέσει σημείο αναφοράς με πολλούς τρόπους; Πώς να αγνοήσει τους κοφτερούς συμβολισμούς των εικόνων, όπως αυτές των σκουληκιών επάνω στο κρέας ως η κατάχρηση της κατοχής θέσης εξουσίας, της απεικόνισης του ιερέα ως δαίμονα, των ναυτών που κινηματογραφούνται κοιμισμένοι στην αρχή μην έχοντας αφυπνιστεί ακόμη από τα ιδανικά της επανάστασης, των απειλητικών σκιών των μελών του Λευκού Στρατού πάνω από αυτή της μητέρας ως η αδυσώπητη κρατική καταστολή εναντίον του ατόμου μεταξύ άλλων; Πώς να αφήσει κάποιον αδιάφορο η επιμέλεια στη σύνθεση των κάδρων, είτε η εστίαση είναι στο συλλογικό, στο πλήθος, που άλλωστε είναι και η νοοτροπία του Eisenstein στο αριστούργημά του αυτό, είτε στο ατομικό και αφορά ένα πρόσωπο, ένα αντικείμενο, μια λεπτομέρεια; H αρχή που ακολουθείται κατά γράμμα όσον αφορά το πνεύμα της ταινίας είναι η συλλογικότητα ως πρωταγωνιστής. Ακόμη κι όταν ο φακός επικεντρώνεται στην επιρροή μιας προσωπικότητας, ενός ατόμου, που είναι ο ναύτης Vakulinchuk, γρήγορα αυτό που εκπροσωπεί εξαπλώνεται και γίνεται υπόθεση των πολλών που ξεσηκώνονται με αφορμή τη δική του τόλμη να κάνει την αρχή και να ηγηθεί ενός αγώνα.

Στο «Θωρηκτό Ποτέμκιν», έργο που αντανακλά πλήρως τις ιδεολογικές πεποιθήσεις της Οκτωβριανής Επανάστασης, αλλά και κάθε πάλης ενάντια σε απολυταρχικά καθεστώτα και διακατέχεται από ένα πνεύμα αμφισβήτησης που πάει μακρύτερα ακόμη κι από τον ευρύ συμβολισμό που κουβαλά η κόκκινη σημαία επάνω στο πλοίο, η ατομικότητα εξαλείφεται για να αναβαθμιστεί σε κάτι μεγαλύτερο και σημαντικότερο, σε κάτι που μπορεί να γυρίσει τον τροχό και να ξαναγράψει την Ιστορία, στη λαοθάλασσα. Ακόμη και σήμερα, οι σκηνές με τους χιλιάδες κομπάρσους να ξεχύνονται στον δρόμο σαν ορμητικό ποτάμι που παρασέρνει στο διάβα του τις κοινωνικές νόρμες της εποχής για να φέρει την αλλαγή κουβαλούν μια μοναδική δύναμη που δεν μπορούν να αντικαταστήσουν εκατό σκηνές με ψηφιακά σχεδιασμένα πλήθη.

Δεν νοείται κριτική στο συγκεκριμένο φιλμ χωρίς να γίνει αναφορά στη σοβιετική θεωρία του μοντάζ που υπηρέτησε ο δημιουργός της και του οποίου οι πέντε κατηγορίες αλληλουχίας πλάνων (μετρική, ρυθμική, τονική, υπερτονική και διανοητική) βρίσκονται διάσπαρτες στο μνημειώδες αυτό έργο. Ειδικά σχετικά με το διανοητικό μοντάζ, που αφορά τη σύνθεση νοήματος μέσα από τη διαδοχή εικόνων, αξέχαστη μένει μια εξαιρετικά σύντομη αλλά καίρια σκηνή, αυτή του μαρμάρινου λιονταριού που σαν να ξυπνάει και να αφουγκράζεται τους νέους καιρούς που έρχονται. Το ρυθμικό μοντάζ πάλι διατρέχει ολόκληρα κομμάτια του έργου, με πιο χαρακτηριστικά παραδείγματα τις εργασίες των ναυτών επάνω στο θωρηκτό και την πορεία προς μια υποτιθέμενη κορύφωση μέσω σύγκρουσης προς το τέλος, όταν το πλοίο ξεκινάει να εναντιωθεί στον στόλο που καταφτάνει. Αυτό που κατατάσσει το τελικό αποτέλεσμα στο βάθρο των πολύ σπουδαίων δημιουργιών του παγκόσμιου στερεώματος είναι το συναίσθημα που καταφέρνει να προκαλέσει μέσω του τονικού μοντάζ, ειδικά στην προαναφερόμενη σκηνή στα σκαλιά της Οδησσού που η μία βίαιη κι έντονη εικόνα διαδέχεται την άλλη προκαλώντας συγκίνηση και θυμό σε βαθμό που καθιστά το μυθοπλαστικό αυτό γεγονός τόσο εντυπωμένο στη μνήμη, που ακόμη και σήμερα θεωρείται από κάποιους ως κομμάτι της Ιστορίας. Με μία λέξη: αξεπέραστο.

Βαθμολογία:


Γκαλερι φωτογραφιων

14 φωτογραφίες

Μοιραστειτε ενα σχολιο

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *