Ο Καιρός των Τσιγγάνων
- Dom za Vesanje
- Time of the Gypsies
- 1988
- Γιουγκοσλαβία
- Ρομ, Σερβικά, Σλοβενικά, Σλαβομακεδονικά, Ιταλικά, Αγγλικά, Γερμανικά
- Δραμεντί, Νεανική, Σινεφίλ
Ο Πέρχαν είναι ένας πάμφτωχος νεαρός που ζει σε έναν τσιγγάνικο οικισμό με την ανάπηρη αδελφή του, τον θείο του και τη γιαγιά του. Αγαπά την Άζρα, την οποία έχει επανειλημμένα ζητήσει σε γάμο, αλλά η μητέρα της απορρίπτει τις προτάσεις του επειδή δεν έχει περιουσία. Όταν η γιαγιά του σώζει τη ζωή του γιου του Αχμέντ, ενός παράνομου, εκείνος προτείνει σε αντάλλαγμα να πάει την άρρωστη αδελφή του Πέρχαν σε νοσοκομείο στη Λιουμπλιάνα και να πληρώσει όλα τα έξοδα. Ο Πέρχαν αποφασίζει να συνοδεύσει την αδελφή του σε αυτό το ταξίδι.
Σκηνοθεσία:
Emir Kusturica
Κύριοι Ρόλοι:
Davor Dujmovic … Perhan
Ljubica Adzovic … γιαγιά Khaditza
Bora Todorovic … Ahmed Dzida
Husnija Hasimovic … θείος Merdzan
Sinolicka Trpkova … Azra
Zabit Memedov … Zabit
Branko Djuric … Sadam
Κεντρικό Επιτελείο:
Σενάριο: Emir Kusturica, Gordan Mihic
Παραγωγή: Mirza Pasic
Μουσική: Goran Bregovic
Φωτογραφία: Vilko Filac
Μοντάζ: Andrija Zafranovic
Σκηνικά: Miljen Kreka Kljakovic
Κοστούμια: Mirjana Ostojic
Διεθνής Κριτική (μ.ο.): Πολύ θετική.
Τίτλοι
- Αυθεντικός Τίτλος: Dom za Vesanje
- Ελληνικός Τίτλος: Ο Καιρός των Τσιγγάνων
- Διεθνής Τίτλος: Time of the Gypsies
Κύριες Διακρίσεις
- Συμμετοχή στο διαγωνιστικό τμήμα του φεστιβάλ Κανών. Βραβείο σκηνοθεσίας.
- Υποψήφιο για αντρική ερμηνεία (Davor Dujmovic) στα Ευρωπαϊκά Βραβεία.
- Επίσημη πρόταση της Γιουγκοσλαβίας για το ξενόγλωσσο Όσκαρ.
Παραλειπόμενα
- Ο Kusturica χρησιμοποιεί τον μαγικό ρεαλισμό, βλέποντας πολλές ομοιότητες ανάμεσα στους τσιγγάνους και τη Λατινική Αμερικανή (όπου και τον γέννησε). Ο ίδιος είχε πει ότι ήθελε να κάνει μια ταινία ανάμεσα σε Luis Bunuel και John Ford, παίρνοντας έμπνευση για το σενάριο από ένα άρθρο σε εφημερίδα.
- Μετά την προβολή στις Κάνες, ακολούθησε 5λεπτο χειροκρότημα από ένα όρθιο κοινό.
- Πρώτη από τις δύο μόλις ταινίες που εμφανίστηκε η “γιαγιά” Ljubica Adzovic. Αλλά και οι περισσότεροι από το καστ είναι ερασιτέχνες.
- Ήταν η πρώτη ταινία που έκανε εκτενή χρήση της γλώσσας των Ρομ.
- Στη γιουγκοσλαβική τηλεόραση προβλήθηκε μια εκτεταμένη εκδοχή 270 λεπτών.
Μουσικά Παραλειπόμενα
- Το Ederlezi έγινε το σήμα κατατεθέν των κινηματογραφικών συνθέσεων του Goran Bregovic. Παρόλα αυτά, βασίζεται σε φολκλορικό ρυθμό των βαλκάνιων Ρομ, με τον συνθέτη να προσθέτει στίχους από ένα αλβανικό τραγούδι (αγνοώντας, όπως ομολόγησε, το εθνικιστικό τους περιεχόμενο). Στην ταινία ακούγεται από τη σκοπιανή Vaska Jankovska, ενώ ακολούθησε και μια ελληνόφωνη εκδοχή (ως Του Αϊ Γιώργη) με τη φωνή της Άλκηστης Πρωτοψάλτη.