Η Κλεμμένη Πριγκίπισσα
- Vykradena Pryntsesa: Ruslan i Lyudmyla
- The Stolen Princess
- 2018
- Ουκρανία
- Ουκρανικά
- Κινούμενα Σχέδια, Κωμωδία, Οικογενειακή, Περιπέτεια, Φαντασίας
- 07 Φεβρουαρίου 2019
Αυτή η ιστορία συνέβη την εποχή των γενναίων ιπποτών, των πανέμορφων πριγκιπισσών και των πολεμιστών μάγων. Ο Ρούσλαν, ένας περιπλανώμενος καλλιτέχνης που ονειρεύεται να γίνει κάποτε ιππότης, συναντά την όμορφη Μίλα και την ερωτεύεται… πριν συνειδητοποιήσει ότι είναι η κόρη του βασιλιά. Ωστόσο, η αγάπη τους δεν θα προλάβει να ανθίσει καθώς ο Τσόρνομορ, ο κακός μάγος, κλέβει τη Μίλα μπροστά από τα έκπληκτα μάτια του Ρούσλαν και προσπαθεί να απομυζήσει την αγάπη της για να τροφοδοτήσει τη μαγεία του. Χωρίς να χάσει χρόνο, ο Ρούσλαν ξεκινάει μια επική περιπέτεια ώστε να σώσει την κλεμμένη πριγκίπισσα και να αποδείξει ότι η αγάπη είναι πιο δυνατή από τη μαγεία.
Σκηνοθεσία:
Oleh Malamuzh
Κύριοι Ρόλοι:
Nadezhda Dorofeeva … Lyudmyla/Mila (φωνή)
Aleksey Zavgorodniy … Ruslan (φωνή)
Yevhen Malukha … Chornomor (φωνή)
Serhiy Prytula … Nestor Pechersky (φωνή)
Yuriy Horbunov … Kit Vchenyy (φωνή)
Oleh Mykhailyuta … Fin (φωνή)
Nikolay Boklan … βασιλιάς Volodymyr (φωνή)
Κεντρικό Επιτελείο:
Σενάριο: Yaroslav Voytseshek
Παραγωγή: Egor Olesov
Μουσική: Dario Vero
Μοντάζ: R.K. Suchithan
Σκηνικά: Kristian Koskinin
Διεθνής Κριτική (μ.ο.): Μέτρια.
Τίτλοι
- Αυθεντικός Τίτλος: Vykradena Pryntsesa: Ruslan i Lyudmyla
- Ελληνικός Τίτλος: Η Κλεμμένη Πριγκίπισσα
- Διεθνής Τίτλος: The Stolen Princess
- Διεθνής Εναλλακτικός Τίτλος: The Stolen Princess: Ruslan and Ludmila [ΗΠΑ]
Σεναριακή Πηγή
- Παραμύθι: Ruslan and Ludmila του Aleksandr Pushkin.
Παραλειπόμενα
- Τεχνική: Computer-animated (ψηφιακό)
- Η ταινία βγήκε και τρισδιάστατη.
- Και στα ελληνικά, με τις φωνές των: Πηνελόπη Σκαλκώτου (Μίλα), Παύλος Πιέρρος (Ρουσλάν), Γιώργος Σκουφής (Λέστορ), Θανάσης Κουρλαμπάς (Φιν), Νίκος Παπαδόπουλος (Τσέρνομορ), Άρης Γεροντάκης (γάτος), Δημήτρης Μάριζας (Φάρλαφ), Άλκης Ζερβός (Ρόγκντεϊ), Μαρία Ζερβού (Νίνα), Βασίλης Μήλιος (βασιλιάς/Ρατμίρ/κεφάλι). Σκηνοθετική επιμέλεια: Μαρία Ζερβού. Μετάφραση: Λέιλα Φωκά. Στίχοι: Γιώργος Φραντζεσκάκης.
Μουσικά Παραλειπόμενα
- Το τραγούδι της ταινίας είναι το Buli Na Seli ερμηνευμένο από τους Vopli Vidoplyasova. Στα ελληνικά ακούγεται από τον Παναγιώτη Τσακαλάκο (ως Πιο Δυνατά).