Ένα μικρό κουταβάκι της γνώστης ράτσας των Κόκερ Σπανιέλ μεγαλώνει στο σπίτι του Τζίμι και της Αγάπης σαν σωστή πριγκίπισσα. Αυτή είναι η Λαίδη, μια γλυκιά σκυλίτσα, ιδιαίτερα συναισθηματική μα και με έντονο το αίσθημα της ευθύνης απέναντι στους ανθρώπους αλλά και στους σκύλους που αγαπά. Η Λαίδη σε μια περιήγησή της γνωρίζει και ερωτεύεται ένα σκυλάκι του δρόμου, τον Αλήτη, έξυπνο, ιππότη, και καρδιοκατακτητή, και η περιπέτεια τους αρχίζει όταν η θεία Σάρα, με τις δυο σιαμέζες γάτες της, έρχεται στο σπίτι της Λαίδης και αναστατώνει τη ζωή της.

Σκηνοθεσία:

Clyde Geronimi

Wilfred Jackson

Hamilton Luske

Κύριοι Ρόλοι:

Barbara Luddy … Lady (φωνή)

Larry Roberts … Tramp (φωνή)

Bill Thompson … Jock/Bull/Dachsie/Joe (φωνή)

Verna Felton … θεία Sarah (φωνή)

George Givot … Tony (φωνή)

Peggy Lee … Darling/Si/Am/Peg (φωνή)

Κεντρικό Επιτελείο:

Σενάριο: Erdman Penner, Joe Rinaldi, Ralph Wright, Don DaGradi

Παραγωγή: Walt Disney

Μουσική: Oliver Wallace

Μοντάζ: Donald Halliday

Διεθνής Κριτική (μ.ο.): Θετική.

Τίτλοι

  • Αυθεντικός Τίτλος: Lady and the Tramp
  • Ελληνικός Τίτλος: Η Λαίδη και ο Αλήτης

Άμεσοι Σύνδεσμοι

Σεναριακή Πηγή

  • Διήγημα: Happy Dan, The Cynical Dog του Ward Greene.

Κύριες Διακρίσεις

  • Υποψήφιο για Bafta καλύτερης ταινίας κινουμένων σχεδίων.

Παραλειπόμενα

  • Τεχνική: Παραδοσιακό Σχέδιο
  • Βασίζεται σε ένα διήγημα, το οποίο και βγήκε το 1945 στο περιοδικό Cosmopolitan. Ήδη όμως από το 1937, ο σεναριογράφος της Disney, Joe Grant, είχε συλλάβει την ιδέα για ένα κόκερ με το όνομα Λαίδη. Έδειξε το σχέδιο της στον Walt Disney, κι αυτός δήλωσε ευχαρίστηση, αναθέτοντας του να προετοιμάσει το έδαφος για μια ταινία που θα ονομάζονταν Lady. Παρότι όμως εργάζονταν επί κάποια χρόνια, ο Disney δεν έδινε πράσινο φως, περισσότερο επειδή η Λαίδη παρα-ήταν γλυκιά και έλειπε η δράση. Τότε έπεσε το μάτι του πάνω στο διήγημα του περιοδικού, και αγόρασε τα δικαιώματα. Εντυπωσιάστηκε από τον δεύτερο χαρακτήρα, που θα εξελίσσονταν στον Αλήτη, λόγω της κυνικότητας του. Το 1949, ο Grant αποχώρησε από το στούντιο, αλλά δεν παράτησαν ποτέ τον σχεδιασμό, βασισμένοι και στη δουλειά του. Ήταν όμως το 1953 όταν το σενάριο άρχισε να παίρνει την τελική του μορφή, πάνω στα storyboard του Grant και το κείμενο του Greene.
  • Κατά επιμονή του Walt Disney, ο Ward Greene έβγαλε σε βιβλίο το διήγημα του δύο χρόνια πριν βγει η ταινία. Το αφεντικό του στούντιο ήθελε ο κόσμος να εξοικειωθεί με το στόρι, άρα και να το αναμένει στο σινεμά.
  • Λόγω του αυξημένου ενδιαφέροντος του κοινού για τη νέα αυτή τεχνολογία, το στούντιο έβγαλε σε widescreen οθόνη το φιλμ, παρότι σχεδιάζονταν για full-frame. Δεν είχαν όμως όλες οι αίθουσες την ικανότητα να το προβάλλουν CinemaScope, και ο Walt Disney διέταξε άμεσα να φτιαχτεί και μια δεύτερη εκδοχή, σε παραδοσιακή φόρμα. Αυτό ανάγκασε τους σχεδιαστές να ανακατασκευάσουν και μέρη του φιλμ, όταν οι χαρακτήρες βρίσκονταν στα άκρα της οθόνης.
  • Η ανταπόκριση του κοινού ήταν αναμενόμενα μεγάλη. Με συνολικό μπάτζετ 4 εκατομμύρια δολάρια, το έργο έβγαλε 187.
  • Και στα ελληνικά, με τις φωνές των: Άννα Γεραλή στην ομιλία και Μαριάννα Τόλη στο τραγούδι (Λαίδη), Νίκος Κάπιος (Αλήτης), Τζόλυ Γαρμπή (θεία Βιόλα), Μάκης Ρευματάς (Τζιμ), Δημήτρης Νικολαΐδης (Σκοτς), Τάκης Μηλιάδης (Ποδάρας), Ντάνος Λυγίζος (Κάστορας/Ιβάν), Αλέξης Σταυράκης στην ομιλία και Ηλίας Λογοθέτης στο τραγούδι (Έλτο), Πέρη Ποράβου στην ομιλία και Γιοβάννα στο τραγούδι (Τζέσι), Γιώργος Βελέντζας (αστυνομικός), Μιχάλης Μαραγκάκης στην ομιλία και Τζον Μοδινός στο τραγούδι (Τόνι), Ηλίας Καπετανίδης (μπόγιας), Μάκης Δεμίρης (Μπούλης), Βασίλης Πλατάκης (Πέντρο), Άντζελα Ζήλια (Πεγκ στο τραγούδι), Ματίνα Καρρά, Γιώργος Νέζος, Ρίκα Σηφάκη, Κούλης Στολίγκας, Χρήστος Τσάγκας. Σκηνοθετική επιμέλεια (1975): Λευτέρης Σιάσκας. Μετάφραση: Ντόρα Βολανάκη. Στίχοι: Λευτέρης Σιάσκας.
  • Υπάρχει όμως και νεότερη μεταγλώττιση, με τις φωνές των: Χριστίνα Κουλουμπή (Λαίδη), Αργύρης Παυλίδης (Αλήτης), Λουκάς Φραγκούλης (Μακ), Θεόδωρος Δημήτριεφ (Πιστός), Βίνα Παπαδοπούλου (θεία Σάρα), Tζον Μοδινός (Τόνι), Γιάννης Παλαμίδας (Τζο), Γιώργος Κωνσταντής (Τζίμης), Αλεξάνδρα Παυλίδου (Αγάπη), Τάσος Κωστής (Κάστορας), Βίλμα Τσακίρη (Πεγκ), Ηλίας Πλακίδης (μπόγιας/Ζόρικος), Ράνια Διζικιρίκη (Σιαμέζες), Γιώργος Μάζης (Μπόρις), Κώστας Τριανταφυλλόπουλος (Μπούλης), Γιώργος Μικρογιαννάκης (Ντάτσι), Κώστας Γκίκας (Πέντρο), Τραγούδι: Γιάννης Φίνας (σολίστ). Σκηνοθετική επιμέλεια (1997): Ηλίας Πλακίδης. Μετάφραση: Ρενάτε Μουμούρη. Στίχοι: Μαρία Πλακίδη, Ηλίας Αχλαδιώτης.

Μουσικά Παραλειπόμενα

  • Η Peggy Lee, διάσημη στην εποχή της, όχι μόνο έδωσε φωνή σε τέσσερις χαρακτήρες, αλλά έγραψε κι ερμήνευσε 3 τραγούδια: He’s a Tramp, La La Lu και The Siamese Cat Song. Γνωστότερο όμως από την ταινία έμελλε να γίνει το Bella Notte με τη φωνή του George Givot, όπου είναι στη σκηνή με τη μακαρονάδα.

Γκαλερι φωτογραφιων

13 φωτογραφίες

Μοιραστειτε ενα σχολιο

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

1 Σχόλια