Οι ένδοξες ρωμαϊκές λεγεώνες, οδηγημένες από τον Καίσαρα, έχουν εισβάλλει στη Βρετανία. Ένα μόνο χωριό εξακολουθεί να αντιστέκεται, αλλά οι δυνάμεις του έχουν αρχίσει να εξασθενούν. Η βασίλισσα των Βρετανών στέλνει τον έμπιστο αξιωματικό της Αντικλίμαξ στη Γαλατία, για να ζητήσει βοήθεια από ένα άλλο χωριό, φημισμένο για τη γενναία του αντίσταση στους Ρωμαίους. Στο μεταξύ, ο Αστερίξ κι ο Οβελίξ έχουν αναλάβει μια ευαίσθητη αποστολή: να κάνουν άντρα τον Γιακλωτσίξ, τον μπελαλή ανιψιό του αρχηγού, που έχει το μυαλό του μόνο στα κορίτσια και τη μουσική. Όταν ο Αντικλίμαξ τούς περιγράφει την απελπιστική κατάσταση, οι Γαλάτες του δίνουν ένα βαρέλι με το διάσημο μαγικό τους φίλτρο και ο Αστερίξ κι ο Οβελίξ τον συνοδεύουν πίσω στην πατρίδα του, σέρνοντας μαζί και τον Γιακλωτσίξ. Έξαλλος, ο Καίσαρας αποφασίζει να επιστρατεύσει τους Νορμανδούς ως μισθοφόρους, για να συντρίψουν τους Βρετανούς μια και καλή. Στο Λονδίνιουμ, ο Γιακλωτσίξ ερωτεύεται την Οφηλία, την αξιαγάπητη αρραβωνιαστικιά του Αντικλίμαξ, ενώ ο Οβελίξ γοητεύεται από τη δασκάλα της. Με την προσοχή τους αποσπασμένη από την αποστολή, οι ήρωες μας χάνουν το βαρέλι και ο Γιακλωτσίξ πέφτει αιχμάλωτος των Νορμανδών. Σύντομα Γαλάτες, Βρετανοί, Νορμανδοί και Ρωμαίοι μπλέκονται σ’ ένα τρελό κυνηγητό για ν’ αποκτήσουν το μαγικό φίλτρο, από το οποίο εξαρτάται η σωτηρία ενός έθνους…

Σκηνοθεσία:

Laurent Tirard

Κύριοι Ρόλοι:

Edouard Baer … Asterix

Gerard Depardieu … Obelix

Valerie Lemercier … Δις Macintosh

Guillaume Gallienne … Jolitorax

Vincent Lacoste … Goudurix

Charlotte Le Bon … Ophelia

Fabrice Luchini … Jules Cesar

Catherine Deneuve … βασίλισσα Cordelia

Gerard Jugnot … καπετάνιος πειρατής

Jean Rochefort … Lucius Fouinus

Dany Boon … Tetedepiaf

Bouli Lanners … Grossebaf

Francois Damiens … Dactilograf

Michel Duchaussoy … Abraracourcix

Κεντρικό Επιτελείο:

Σενάριο: Laurent Tirard, Gregoire Vigneron

Παραγωγή: Olivier Delbosc, Marc Missonnier

Μουσική: Klaus Badelt

Φωτογραφία: Catherine Pujol, Denis Rouden

Μοντάζ: Valerie Deseine

Σκηνικά: Francoise Dupertuis

Κοστούμια: Pierre-Jean Larroque

 

  • Κυριότερη Προβολή στην Ελλάδα: Διανομή στις αίθουσες.
  • Παγκόσμια Κριτική Αποδοχή (Μ.Ο.): Μέτρια.

Τίτλοι

Αυθεντικός Τίτλος: Asterix & Obelix: Au Service de Sa Majeste

Ελληνικός Τίτλος: Αστερίξ & Οβελίξ στη Βρετανία

Διεθνής Τίτλος: Asterix and Obelix: God Save Britannia

Διεθνής Εναλλακτικός Τίτλος: Asterix and Obelix: On Her Majesty`s Secret Service

Άμεσοι Σύνδεσμοι

Ο Αστερίξ στη Χώρα των Βρετανών (1986)

Αστερίξ & Οβελίξ Εναντίον Καίσαρα (1999)

Αστερίξ & Οβελίξ: Επιχείρηση Κλεοπάτρα (2002)

Ο Αστερίξ στους Ολυμπιακούς Αγώνες (2008)

Σεναριακή Πηγή

  • Κόμικ: Asterix in Britain και Asterix and the Normans των Rene Goscinny, Albert Uderzo.

Παραλειπόμενα

  • Βασισμένο στα κόμικ Ο Αστερίξ και οι Βρετανοί (1965) και Ο Αστερίξ και οι Νορμανδοί (1966). Σε σχέση με το πρώτο αλλάζει ο βασιλιάς της Βρετανίας σε βασίλισσα, ενώ η φυλή του Αντικλίμαξ γίνονται Σκοτσέζοι με κιλτ. Κυριότερο δάνειο από το δεύτερο είναι ο χαρακτήρας του Γιακλωτσίξ.
  • Η ταινία είναι τρισδιάστατη.

Εξωτερικοί Σύνδεσμοι

Κριτικός: Γιώργος Δαβίτος

Έκδοση Κειμένου: 18/10/2012

Ο Αστερίξ έχει απολαύσει μια υγιή ζωή στη μεγάλη οθόνη. Η γαλλική εταιρεία animation Dargaud γύρισε μια σειρά από ταινίες κινουμένων σχεδίων [Ο Αστερίξ Επιτίθεται Εναντίον των Βαρβάρων (1967), Αστερίξ και Κλεοπάτρα (1968), Ο Αστερίξ και τα Τρελά Κατορθώματα του (1976), Ο Αστερίξ Λεγεωνάριος Μονομάχος (1985), Ο Αστερίξ στη Χώρα των Βρετανών (1986) και Ο Αστερίξ στη Μεγάλη Μάχη (1989)]. Υπάρχουν επίσης δύο ακόμα ταινίες κινουμένων σχεδίων από άλλες εταιρείες [Αστερίξ και οι Ινδιάνοι (1994) και Ο Αστερίξ και οι Βίκινγκς (2006)], ενώ τα τελευταία χρόνια έχει γυριστεί μια σειρά από live-action ταινίες, η οποία μετά τα Αστερίξ και Οβελίξ Εναντίον Καίσαρα (1999), Αστερίξ & Οβελίξ: Επιχείρηση Κλεοπάτρα (2002), Ο Αστερίξ στους Ολυμπιακούς Αγώνες (2008) φτάνει αισίως στην τέταρτη συνέχεια, με το Αστερίξ και Οβελίξ στη Βρετανία…

Οι νέες περιπέτειες του Αστερίξ στη μεγάλη οθόνη αποτελούν σίγουρα μια αναβάθμιση από την προηγούμενη ανέμπνευστη ταινία, αλλά και πάλι δεν μπορείς να πεις ότι τα καταφέρνουν περίφημα. Βασιζόμενη, αρκούντως, στα κόμικ «Ο Αστερίξ και οι Βρετανοί» και «Ο Αστερίξ και οι Νορμανδοί», η ταινία διαπράττει ένα μεγάλο ατόπημα. Στο μεγαλύτερο μέρος της αποτελεί μια απλή αναπαραγωγή των κόμικ στα οποίο βασίζεται. Όπως και να το κάνουμε, όμως, άλλο οι δυνατότητες του γραπτού λόγου κι άλλο το σινεμά. Όπως, επίσης, άλλο Goscinny και Uderzo και άλλο Tirard και Vigneron. Για να θεωρηθεί μια μεταφορά επιτυχημένη απαιτείται η προσθήκη κάτι ξεχωριστού που θα κρατήσει το ενδιαφέρον όλων των θεατών, συμπεριλαμβανόμενου κι αυτών που έχουν διαβάσει τα κόμικ και γνωρίζουν ήδη την υπόθεση.

Είναι, λοιπόν, αναγκαία η ύπαρξη έξυπνου χιούμορ. Κάτι που μονό το δεύτερο μέρος της σειράς κατάφερε να ενσωματώσει πανέξυπνα στο σενάριο του. Εδώ, το φιλμ διαθέτει μια-δυο εκλάμψεις έξυπνου χιούμορ (όπως η αλά Clockwork Orange εκμάθηση αγγλικού σαβουάρ-βιβρ), ενώ άλλες, παρόλο που αρχικά βγάζουν γέλιο (όπως η αγγλική προφορά), τις τραβά από τα μαλλιά μέσα στα 100 και λεπτά που διαρκεί. Κι επειδή το στοιχειό του εμπνευσμένου χιούμορ λείπει, ο σκηνοθέτης αφήνει τα ινία της ταινίας του εξολοκλήρου στους ηθοποιούς του. Ο γνωστός και μη εξαιρετέος Gerard Depardieu επιστρέφει για άλλη μια φορά στον ρόλο του απολαυστικού Οβελίξ, ενώ ο Αστερίξ, μετά τους Christian Clavier και Clovis Cornillac, βρίσκει στον Edouard Baer τον καλύτερο ενσαρκωτή του. Οι αληθινοί, όμως, σταρ της ταινίας είναι οι έξης τρεις: ο Vincent Lacoste, ο οποίος παίζει άψογα έναν μπλαζέ, γοητευτικό έφηβο, εντελώς αδιάφορο για το ότι συμβαίνει. Ο Guillaume Gallienne που δίνει κυριολεκτικά ρέστα ως ευγενής κι ατάραχος Άγγλος που κατά βάθος αδυνατεί να εξωτερικεύσει τα συναισθήματά του. Και τέλος, η μια και μοναδική, αξεπέραστη Valerie Lemercier που αν δεν ήταν κι αυτή, η ταινία θα έχανε σίγουρα ένα αστεράκι.

Εντέλει, η τέταρτη ταινία της σειράς που είναι, φυσικά, γυρισμένη σε 3D, διαθέτει κάποιες χαριτωμενιές με τις οποίες θα γελάσετε, σαν σύνολο όμως είναι πράγματα που έχουμε ξαναδεί, αλλά και γνωρίζουμε λόγω κόμικ, ειπωμένα κλασσικά και λίγο ανέμπνευστα.

Βαθμολογία:


Κριτικός: Χάρης Καλογερόπουλος

Έκδοση Κειμένου: 15/12/2013

Μετά τα υποτονικά φιλμ πάνω στα διάσημα κόμικ των Ιντερζό-Γκοσινί, που ακολούθησαν το ωραίο πρώτο («Ο Αστερίξ και η Κλεοπάτρα»), οι παραγωγοί κι ο σκηνοθέτης Λοράν Τιράρ («Le Petit Nicolas») βρίσκουν τον σωστό τόνο. Τρελή σάτιρα της βρετανικής κουλτούρας (παίρνουν σβάρνα και τους Γάλλους, βεβαίως), αναφορές σε σύγχρονα προβλήματα λαθρομετανάστευσης και διαφθοράς σε φάση οικονομική κρίσης και δέσιμο της όλης αφήγησης με ωραίο, νευρικό μοντάζ. Πάντα με τον  Ζεράρ Ντεπαρντιέ ως Οβελίξ, τον Εντουάρντ Μπαέρ ως Αστερίξ και τη… μάλλον εκτός τόπου και χρόνου Κατρίν Ντενέβ ως βασίλισσα της Αγγλίας. Η μέτρια εισπρακτική επιτυχία της ταινία μάλλον ήταν αυτή που ώθησε τους παραγωγούς να επιστρέψουν τη σειρά στο κινούμενο σχέδιο.

Βαθμολογία:


Γκαλερι φωτογραφιων

18 φωτογραφίες

Μοιραστειτε ενα σχολιο

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.